去看 In to the Woods 之前
小小在網路上找了一下這個故事的大綱
雖然聽得懂用講的英文
但用唱的英文 對我來說還是有那麼大一點的困難度

進場不久  看到熟悉的燈明滅三次後
就知道好戲要上場了~~~
聽到 narrator  : "Once upon a time..."
就覺得開始有 magic 彌漫在空氣中的感覺
舞台門一拉起
Cinderalla, Jack, Jack's mom, Baker, and Baker's wife...
一起拉開晚上表演的序幕
那個場景  好特別~~
那個門 怎麼想出來的啊??
用 spot light 把主戲的人點出來的技巧...
想當初我們也有用過...
(雖然我們的 燈沒有那麼的專業  但我們還是做到了)

After going in to the woods....
特別的森林景  兩側可以任意開關表示森林中 pathway 的 樹樣門板
小紅帽奶奶在森林中的透明房子
(呵  其實是用這個感覺  表現在房子裡的動做啦)
怎麼也沒想到 可以用透明樣來表現
一邊看還一邊想  等等那個門是要怎麼開啊....
看就像是開不了的~~
果然處處都是驚喜
突然落跑的 Milky White
倒下的大腳丫是被打倒的巨人
裂開的地 有滾湯的炎漿....
一切的設計都是用盡心思  超忽想像...
(好啦  我的想像...)

聽著每位演員流利的英文
有種置身在百老匯的錯覺
每一小段戲的 interval 總是會讓我有想拍手的衝動
呵...大概是我太high了吧...

In to the Woods  不只呈現四個童畫故事的綜合版
還在其中帶出許多發人深省的問題
由一開始的 I wish...  每個人心中都有一個 wish
到大家的 wish had been fulfilled 之後...
又有更多其他的 wish
一般人 不也是常這樣嗎?

Happily ever after 真的就是結局嗎?
現實生活中  大概很難  終究有許多問題需要面對
Jack 為了讓自己的家裡過得更好  偷了巨人家的東西
為了逃離巨人的追捕 害死了巨人
巨人老婆來到地上要追討自己的老公時
原本為了保護自己家園的大家
開始互相指責是誰帶來這些惡果的
人性  不就是這樣嗎?
往往以自己的意見、利益為優先...
遇到磨難、失敗  就開始怨起老天的不公...
懷疑起別人之前所做所為的私心...
最後巫婆告誡 大人們說的話  孩子們都有在聽...

要不是學了一點點的文學
試過一次的舞台表演
上了一學期的戲劇課....
我想  感觸大概就不會這麼深了....
感謝這一群用心演出的人兒及執迷不悟一定要惡搞到底的導演
因為這樣  我們才有這麼棒的戲可以看~~^^

按一下觀看原始大小圖片

arrow
arrow
    全站熱搜

    QTDaphne 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()